【elucidate造句】在英语学习过程中,掌握一些常见动词的用法是非常重要的。其中,“elucidate”是一个较为正式且常用的词汇,意为“阐明、解释清楚”。它常用于学术、写作或正式场合中,用来表达对某个复杂概念或问题进行清晰说明的行为。
为了帮助大家更好地理解和使用“elucidate”,以下是一些典型的例句,并附上中文翻译和语法结构分析,方便学习者掌握其用法。
“Elucidate”是一个表示“解释、阐明”的动词,常用于正式语境中。它可以接名词、代词或从句作宾语,强调将复杂的概念或信息讲得更清晰、更容易理解。通过例句可以发现,这个词通常出现在学术文章、研究报告或正式演讲中,以增强表达的准确性和专业性。
表格展示:elucidate 造句及解析
中文句子 | 英文句子 | 语法结构 | 使用场景 |
这个理论需要进一步阐明。 | This theory needs to be elucidated. | 被动语态,主语 + need + to be + 过去分词 | 学术论文、研究报告 |
教师详细解释了这个问题。 | The teacher elucidated the problem in detail. | 主语 + 动词 + 宾语 + 状语 | 教学场景、课堂讲解 |
我们希望你能澄清这个政策。 | We hope you can elucidate this policy. | 主语 + 谓语 + 宾语 + 宾语补足语 | 正式沟通、政策说明 |
他试图用简单语言来阐明复杂的数学公式。 | He tried to elucidate the complex mathematical formula with simple language. | 主语 + 谓语 + 宾语 + 方式状语 | 学术交流、教学辅助 |
会议中,我们对项目目标进行了明确阐述。 | During the meeting, we elucidated the project objectives. | 时间状语 + 主语 + 谓语 + 宾语 | 会议讨论、工作汇报 |
通过以上例句可以看出,“elucidate”虽然不常出现在日常口语中,但在正式写作和表达中非常实用。掌握它的用法,有助于提升语言的专业性和准确性。